TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 21:8-14

TSK Full Life Study Bible

21:8

Kemudian ... menulis(TB)/dikarangkan(TL) <03789> [she wrote.]

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

pemuka-pemuka(TB)/bangsawan(TL) <02715> [the nobles.]

21:8

menulis surat

2Sam 11:14

Ahab, memeteraikannya

Kej 38:18; [Lihat FULL. Kej 38:18]



21:9

Maklumkanlah puasa ........ berpuasa(TB)/suruh canangkan ..... berpuasa(TL) <07121 06685> [Proclaim a fast.]

paling depan .... rakyat ......... orang sekalian(TB)/tempat yang termulia(TL) <07218 05971> [on high among. Heb. in the top of.]


21:10

dua orang(TB/TL) <08147 0582> [two men.]

dursila ... fasik(TB)/orang fasik(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

mengutuk(TB)/menghujat(TL) <01288> [Thou didst blaspheme.]

Some, with Parkhurst, would render the original, {bairachta elohim wamailech,} "Thou hast blessed the gods and Molech;" a sense, however, which seems extremely forced, and is not acknowledged by any of the ancient versions, though the LXX. and Vulgate render {bairachta} by [eulogese,] {benedixit,} "blessed." It is no unusual thing for a word to have opposite senses.

21:10

orang dursila

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; Kis 6:11 [Semua]

telah mengutuk

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; Im 24:15-16 [Semua]



21:11

melakukan ..... Izebel ...... Izebel(TB)/Hata ..................... Izebel(TL) <06213 0348> [did as Jezebel.]


21:12

21:12

memaklumkan puasa

Yes 58:4



21:13

dursila ... fasik ...... dursila ..... fasik(TB)/fasik .......... fasik(TL) <0582 01100> [the men of Belial.]

mengutuk Allah .......... Allah(TB)/menghujat ... Allah(TL) <0430 01288> [blaspheme God.]

raja(TB)/bagindapun(TL) <04428> [the king.]

membawa(TB)/dibawanya(TL) <03318> [they carried him.]

21:13

sampai mati.

Im 24:16; [Lihat FULL. Im 24:16]



21:14

Nabot ... dilempari ..... dilontari(TB)/Nabot ..... dilontari(TL) <05022 05619> [Naboth is stoned.]

Ayub 31:34

TSK Full Life Study Bible

31:34

takuti(TB)/tiada berani(TL) <06206> [Did I.]

penghinaan(TB)/dicelakan(TL) <0937> [the contempt.]

berdiam(TB)/berdiam diriku(TL) <01826> [that I.]

31:34

khalayak ramai

Kel 23:2

aku berdiam

Mazm 32:3; 39:3 [Semua]


Amsal 29:25

TSK Full Life Study Bible

29:25

Takut(TB/TL) <02731> [fear.]

percaya(TB/TL) <0982> [whoso.]

dilindungi(TB)/tinggi(TL) <07682> [safe. Heb. set on high.]

29:25

Takut

1Sam 15:24; [Lihat FULL. 1Sam 15:24]

kepada Tuhan,

Ams 28:25

dilindungi.

Ams 16:20; [Lihat FULL. Ams 16:20]


Yeremia 1:17

TSK Full Life Study Bible

1:17

bersiap(TB)/mengikat(TL) <0247> [gird up.]

sampaikanlah(TB)/katakanlah(TL) <01696> [and speak.]

gentar ....... menggentarkan(TB)/termangu-mangu ......... Kubunuh(TL) <02865> [be not.]

gentar terhadap ...... menggentarkan ... hadapan depan ........ hadapannya(TB)/termangu-mangu ......... Kubunuh(TL) <02865 06440> [confound thee. or, break thee to pieces.]

1:17

dan sampaikanlah

Yer 1:7; Yer 7:27; 26:2,15; 42:4 [Semua]

Janganlah gentar

Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6]; 2Raj 1:15; [Lihat FULL. 2Raj 1:15] [Semua]


Matius 22:16

TSK Full Life Study Bible

22:16

Mereka menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [they sent.]

The profound malice of the Pharisees appears here in their choice of companions, their affected praise, and the artful and difficult questions they proposed.

orang-orang Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [the Herodians.]

Guru(TB/TL) <1320> [Master.]

kami tahu(TB)/tahu(TL) <1492> [we know.]

jujur(TB)/benar(TL) <227> [true.]

tidak ........ tidak(TB)/tiada ....... tiada(TL) <3756> [neither.]

22:16

orang-orang Herodian

Mr 3:6


Markus 12:14

TSK Full Life Study Bible

12:14

Guru(TB/TL) <1320> [Master.]

tahu(TB/TL) <1492> [we know.]

tidak ........ tidak ......................... tidak(TB)/tiada ........ tiada ................... tiada ...... tiadakah(TL) <3756> [carest.]

menilik(TB)/karena ........... ajarkan(TL) <4012 1063 991> [for thou.]

diperbolehkan(TB)/Patutkah(TL) <1832> [is it.]

Markus 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

mulai(TB)/mulailah(TL) <756> [he began.]

seorang(TB)/Adalah seorang ..... dipagarnya(TL) <444> [A certain.]

membuka(TB)/membuka ..... sekeliling(TL) <5452> [planted.]

dan(TB)/Maka ................. dan ...... dan ..... lalu ....... serta(TL) <2532 4060> [and set.]

dan .... disewakannya .... menyewakan(TB)/Maka ................. dan ...... dan ..... lalu disewakannya ...... serta(TL) <2532 1554> [and let.]

dan .......... berangkat .... berangkat ke negeri lain(TB)/Maka ................. dan ...... dan ..... lalu ....... serta(TL) <2532 589> [and went.]

12:1

Judul : Perumpamaan tentang penggarap-penggarap kebun anggur

Perikop : Mrk 12:1-12


Paralel:

Mat 21:33-46; Luk 20:9-19 dengan Mr 12:1-12


kebun anggur

Yes 5:1-7 [Semua]


Catatan Frasa: PERUMPAMAAN PENGGARAP KEBUN ANGGUR.

Markus 2:4

TSK Full Life Study Bible

2:4

mereka membuka(TB)/dibukakannyalah(TL) <648> [they uncovered.]



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA